Cara mammaДоступные фонограммы: 1936 • |
|
Оригинальный текстCara mammacanzone tango Là nel deserto sterminato sotto la luna, bianco, appar… come un villaggio addormentato l'accampamento militar. Ma in una tenda più avanzata un volontario veglia ancor… pensa alla mamma sua adorata e pieno d'ansia scrive allor: Mamma, cogli occhi in pianto t'ho lasciata… mamma, io son felice… Son soldato! e se alla sera più non mi vedi a te vicino non piangerai perchè il figlio tuo quaggiù [non pensera che a te!… E mentre l'alba si avvicina lui veglia e intanto sogna ancor… la sua casetta, l'officina, e forse un piccolo tesor… …Suona l'allarme in lontananza: ogni soldato è pronto già… (Tra poche ore già avanza!..) Ei scrive allor con ansietà: Mamma, è giunta l'ora più desiata… comincia alfine l'avanzata! S'io non tornassi, non maledire il mio destino sul campo del'onor io morirò così… col nome tuo nel cuor! Sola, in una rustica casetta… la mamma prega con una lettera alla mano: “O Madonnina, Tu, fa che ritorni ancor il figlio mio quaggiù„. |
ПереводДорогая мамапесня-танго Там, в бескрайней пустыне под луной, белый, виднеется как сонная деревня военный лагерь. Но в самой передней палатке один доброволец не спит думает о маме своей возлюбленной и полон волнения, пишет: Мамма, со слезами на глазах тебя покинул мамма, я счастлив… Я солдат! и если вечером больше не видишь меня рядом с тобой не плачь, потому что сын твой здесь [не думает, кроме как о тебе!… И когда приближается рассвет он не спит и в тоже время грезит… о своём домике, мастерской, и может быть о драгоценном [малыше… …Бьёт тревога вдали: все солдаты уже готовы… (Через некоторое время уже наступаем!..) Он в это время пишет с волнением: Мамма, пробил столь желанный час… начинаем наконец наступление! Если я не вернусь, не проклинай мою судьбу на поле славы я умру так… с именем твоим в сердце! Одна, в сельском домике… мама молится с письмом в руке: «О, Мадоннина, Ты, сделай, чтобы вернулся сын мой сюда». |
Комментарии посетителей:
Комментировать: